网站首页 >> 社科动态 >> 正文

中山大学教授王东风做客外语学院夏季学期高端学术讲座

作者:  来源:  编辑:郭书君    时间:2018-08-30    浏览:

8月20日上午,外语学院在博远楼101教室举行夏季学期高端学术报告第三十讲。中山大学外国语学院院长、翻译研究中心主任、博士生导师王东风教授应邀作题为《翻译中的文化陷阱与网络对策》的讲座。学院院长卞建华主持讲座,学院130余名师生聆听讲座。
讲座主要内容包括如何识别原文中的文化陷阱、如何运用网络查找词典上查不到的词、如何利用网络定位多义词在特定语境下的意思、如何利用网络定位跨专业词汇的语义问题等。王东风从英译汉对译者的要求入手,强调译者需要精通英语语言和文化、精通汉语、精通专门知识、具有广博的知识面、精通网络搜索能力,进一步指出翻译涉及跨文化交流,需要译者对于所涉及到的外国文化有深刻而全面的了解和把握。文化陷阱在翻译认知层面表现为“不察”“不解”和“误判”,不同的文化现象在互联网这一超级语料库上都有体现,掌握正确的网络搜索方法可以有效地克服翻译的文化陷阱。
王东风是国务院学位委员会、教育部翻译硕士专业学位教育指导委员会副秘书长,教育部高等学校大学外语教学指导委员会委员。国际期刊Forum:An International Journal of Interpretation and Translation、国内期刊《中国翻译》《外语研究》编委。主要研究方向是翻译学、语言学、比较文学和外语教学。发表论文100余篇,主持国家社会科学基金、广东省社会科学规划基金等多项。